Translating Europe Workshop 18 Oct: Digitalization and linguistic accessibility

The Translating Europe Workshop titled ’Digitalization and linguistic accessibility’ in Helsinki on 18 October, co-organized with Finnish Language Service Providers SKY, will look at the implications of the Web Accessibility Directive and linguistic accessibility in general through several stakeholder insights relevant to the language service industries. Common threads through all of them are digital solutions…

Take advantage of Facebook’s language feature

Many Facebook users and pages already have access to a feature that allows them to write posts in different language versions. Recipients see the update in the language version they use on Facebook. The feature must be enabled in Facebook’s Language settings.  Enable the feature to create different language versions of your posts under “Post…

First language service industry marketing survey in Finland

SKY will carry out a market research of the language service industry in 2018. The comprehensive project is the first of its kind in Finland in regards to surveying the economical figures, prospects and challenges of the companies involved. The research is carried out by an independent international language industry expert. Our goal is to…

The innovative NTIF conference

On 22–24 November 2017, the Nordic Translation Industry Forum (NTIF) (link: www.ntif.se) was organised for the first time in Finland. The Swedish power ladies Ann-Marie Colliander-Lind and Cecilia Enbäck have organised the conference six times before this. The conference has toured different Nordic cities and Helsinki had already waited eagerly for its turn. The conference…